Dodaj do ulubionych

 

promocje
Angielski z Hello Kitty. Mozaikowe naklejki żółte

Cena:6.80 zł

A PRACTICAL ENGLISH GRAMMAR EXERCISES 2

Cena:60.93 zł


 

Egzystencjalizm w przekładzie Czekając na Godota w polskich tłumaczeniach

Pilarska Aniela
Egzystencjalizm w przekładzie. Czekając na Godota w polskich tłumaczeniach to publikacja zawierająca omówienie zagadnień związanych z tłumaczeniami dramatu Samuela Becketta w kontekście filozoficzno-kulturowym. Jakie problemy stawia przed tłumaczem przekład kategorii wynikających z estetyki tragikomizmu? Jak tłumaczyć teatr absurdu? Aniela Pilarska wskazuje na ciągłość i rozwój myśli filozoficznej w kulturze, naświetlając sposoby jej przetwarzania i wykorzystywania przez współczesne teksty kultury na podstawie realnego oddziaływania myśli egzystencjalnej na literaturę i teatr. Wśród wybranych koncepcji przekładoznawczych znalazło się podejście hermeneutyczne w ujęciu Hansa-Georga Gadamera oraz Paula Ricoeura, jak również podejście lingwistyczne, jakie reprezentuje językoznawcza teoria przekładu Wernera Kollera. Autorka wyjaśnia także, czym jest leksykultura, jak wpływa na kompetencje czytelnika oraz jaką rolę odgrywa w warsztacie tłumacza. Porównuje znaczenia zawarte we francuskim oryginale i w polskich przekładach. Kluczowe problemy tłumaczeniowe to tragikomizm, groteskowość, gry słów, rytm dialogu, dowcipy, piosenki, mieszanie stylów i rejestrów języka oraz różnego rodzaju aluzje intertekstualne.
CENA : 39.91
       37.91 zł
Wydawnictwo: WYDAWNICTWO UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO
Rok wydania: 2014
Oprawa: miekka
Format: 155x230
Ilość stron: 126


logowanie

 Użytkownik:
 Hasło:






Niemiecki w tłumaczeniach. Business 1

zł44.89
Cena:38.16 zł



Matura Repetytorium angielski ZP+ZR (wieloletnia)

zł66.90
Cena:60.21 zł



Akademia Umysłu Junior Pamięć i koncentracja Wiosna

zł49.90
Cena:30.44 zł






Sklep oparty na oprogramowaniu PHPshop
© Studencka Księgarnia Językowa